中国版的深夜食堂为什么会“翻车”?

今年,是日剧《深夜食堂》开播的十周年。

这部根据同名漫画改编的电视剧,在当年一经播出,便好评如潮。

它没有既没有紧张刺激、烧脑至极的剧情,也没有震撼宏大的视觉场面。

有的只是一道道简单却治愈人心的美食,以及美食背后那质朴又充满人情味的人生百态。

孤独寡言的食堂老板,加上形形色色的食客们,上演了一幕幕人间烟火日常。

就是这么一个看似平平淡淡的故事,前有日本原版,韩国翻拍版。

后有黄磊剧版,和现在上映的梁家辉影版。

说实话攻略君是看不懂为什么这么前“扑”后继的去拍——

《深夜食堂》

豆瓣5.3分。

《深夜食堂》的原著是漫画家安倍夜郎创作的同名漫画,其背景是日本社会的居酒屋文化。

这种文化起源于自江户时期。

原是日本的底层市民,贩夫走卒饮酒作乐的休闲场所,二战后变成了具有日本特色的酒吧文化代表,是工薪阶层下班后,释放压力的地方。

同是减压场所,与欧美的酒吧相比,居酒屋的环境绝不会给客人富丽堂皇、高大上的压迫感,反而以温馨、妥帖为设计主导,让客人恍惚间有回家的感觉。

吃饭饮酒的台面又将客人与招待、厨师浅浅地隔开,就像拉起薄纱厚度的帘子,真真假假,说者有心,听者无意。

不过这种「一人食」的饮食文化,并不符合国人的饮食情况,反倒是《人生一串》《此食此客》等等美食节目,才更像是中国的“深夜食堂”。

此前由黄磊主演的剧版只是生硬地将日剧版当中的场景情节照搬移植到国内,很脱离现实。

虽然电影版《深夜食堂》在本土化上是用了心思,但是还是不符合国人的饮食文化,没有强烈的代入感。

所以,不论梁家辉再怎样努力,菜做得再好吃。

也很难给我们带来共鸣。

当然影片最大的问题是空有《深夜食堂》的框架,却没有《深夜食堂》的灵魂。

或者说没有属于我们自己的灵魂,影片故事基本照搬原版《深夜食堂》中的故事,然后硬生生的凑除了一部电影。

这些故事俗套单薄,更像是廉价的鸡汤。

第一个故事。

杨祐宁饰演的拳击手和金燕玲饰演的妈妈的故事。

菜市场卖海鲜的莲婶,时常假装到酒馆喝醉,让做拳馆陪练的儿子开源来接自己,从而共享一份儿子被要求不能吃的炒蚬子。

儿子常年做陪练,好不容易上了拳台,却被人打得鼻青脸肿。

危急关头,他竟然因为想起了童年时母亲带他去吃的炒蚬子,就这样轻松打败三届冠军。

这是一个励志的故事,但是强行跟食物挂钩上,真的有点不伦不类。

第二个故事。

郑欣宜饰演的胖女孩,暗恋学生时代的男神陈建州的故事。

这个故事大概是想表现暗恋与错过,但是为什么看着像廉价偶像剧?

更无语的是是陈建州饰演的男神泰哥的人设。

从种种举动看,他似乎对女主角小美的念念不忘,甚至一直保留着她签过名的篮球。

可现实是,他明明又已经成家了。

别说了,渣男,实锤。

第三个故事。

邓超饰演的音乐人,与焦俊艳饰演的天才歌手的故事。

来大城市闯荡的音乐人小雪,经常在食堂关门后来蹭饭,却在偶然拨琴的时候被音乐制作人看中,大红大紫。

然而第一张专辑发布前,却因为动脉瘤去世。

女主角前一秒还在动情歌唱,下一秒就被医生告知罹患绝症时日无多。

虽然有些太突然,但是我们可以忍受,只是原版是“哀而不伤”。

在这里硬生生被改编成了“乐而淫(过火)

“好声音”评委与选手一个眼神就对上了,擦出爱情的火花,在居酒屋尬聊尬唱尬舞?

不知道为什么我脑海里只想到了这张图片。

最后一个故事。

魏晨饰演的出租车司机与张艺上饰演的女友之间的故事。

出租车司机唐宋和一心想做模特的思思,是从湖南乡下来到上海打拼的恋人。

唐宋梦想着赚够了钱回老家过平凡的日子,而思思却有着自己的梦想。最终,立志成功的思思,和安于现状的唐宋越走越远。

相比较前面几个,这个故事还算好一点,但是也有瑕疵,故事是不完整的,首先女方出国深造,就搞得好像说生离死别一样。

不能跨国恋吗?

是怕这个帽子吗?

之后思思最后又是经历了什么,选择回国之后和男友复合????

哦嚯!

总的来说整部电影,起承转合都是依赖于人物的台词和旁白。

而编剧似乎不需要考虑任何的情节铺垫和推进,90多分钟的电影被强行堆砌进了五六个故事。

可故事之间基本就是平铺直叙、强行剪辑,如同小学生作文水平一样的流水账。

在攻略君看来属于我们的深夜食堂反倒是像《人生一串》《此食此客》所拍摄的那样。

是夜市上的烧烤摊,是街边的大排档,又或者是只在晚上出没的三轮车炒面炒河粉........

只要有三五好友,点上几串烧烤或是卤菜,外加几瓶啤酒,就能在烟熏火燎中把酒言欢。

至于故事,上到国家大事,小到隔壁老王翻墙都能聊的尽兴。