解密:印度阿三,为什么会有这样的说法

印度阿三,泛指印度人。

这是一个带有责备性质的贬义词。

具有非常明确的历史性,这个怪异的称号,源于中国"十里洋场"时期。具有非常明确的上海方言特征。吴语具有一个非常代表性 特征,喜欢用阿字!至于三字是带有侮辱性的!如阿三!或者猪头三都是贬义词!

印度当时是英属殖民地,在上海的英国租界。经常有印度人充当公务员!主要负责得罪人的活。因为语言不通,印度人又非常忠诚!看门是最为普遍的工作,印度人看门经常戴着警棍!因为有些”狗仗人势“,被上海人看不起!所以上海人给这些印度公务员起了一个外号,阿三!

上海在那个时代,列强在租界里需要警察,很多印度人充当最底层的小警察!

因为印度人生活在非常炎热的环境下,大多数长得非常黑,生活习惯和动作于上海本地人有很大的不同。当时的中国人,认为外国人的举动怪异,像猴子!印度在当时被英国人殖民,所以上海人看不起印度人,起了这个名字,带有讽刺的意思。

当然还有一种奇葩的解释,印度人被英国人殖民,如果想当警察,就要学习英语,在英国警察体系中,对长官通常尊称为SIR,印度人的英语带有口音,上海人听着像三!按照上海人的习惯,在三的前面加了一个阿字。阿三就是这么来的。