当这5句流行语变成了文言文,第5句最现实!你最喜欢哪句?

中国有些古人就像如今的段子手一般,不过如今的段子手造出来的文言文句子让我们一看感觉‘眼前一亮’而又联想翩翩,不信,咱来看看古人的那些文言文和如今的这些流行语,两个都会,而知文言文的所以然,更能增加自身的‘逼格感’啦。

今:你咋不上天呢。

文言文:阁下何不随风起,扶摇直上九万里。

这句文言文的来源是李白《上李邕(yong)》其中的两句诗:“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。”意思是:大鹏总有一日会借风风气,飞上高空,后来被改编成‘你咋不上天呢’流行语。

今:主要看气质。

文言文:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

这句文言文是拼凑起来的,‘解语花’有三种名字,一种叫‘思乡草’,一种叫解语花,另一种叫海棠。后来‘解语花’专门代指‘美人’。比如曾在王仁裕的《开元天宝遗事·解语花》这首词中曾写道。(解语花在这做词牌名)

明皇秋八月,太液池有千叶白莲数枝盛开,帝与贵戚宴赏焉。左右皆叹羡久之。帝指贵妃语于左右曰:“争(怎)如我解语花?”

‘腹有诗书气自华’则是出自苏轼的《和董传留别》“粗僧大布裹天涯,腹有诗书气自华。”两句的拼凑构成今天的流行语,毫无违和感。

今:你脸大

文言文:君额上似可跑马

这句话改编的来源似乎是:将军额头跑得马,宰相肚里能撑船。指人宽容大度,后来人们改变成上述那般~

今:咱俩没有什么共同语言。

文言文:夏虫不可语于冰,井蛙不可语于海。

这句文言文的来源出自《庄子集释》,原文称:“井蛙不可语于海者,拘于虚也;夏虫不可语于冰者,笃于时也;曲士不可语于道者,束于教也·····”意思是:井底的青蛙不可能向别人谈论海,因受到狭小的空间拘束,夏天的虫子也不可能讨论冰冻时候的事情,因为时令的限制。乡下的书生不能跟他讨论道,受到教养的束缚。

后来代指人见识浅薄。再到后来被引申为上述类似意思为流行语~

今:我带着你,你带着钱,那不是很快乐吗?

文言文:执子之手,子执资斧,岂不乐哉?

资斧:盘缠。古代并没有这句话,这只是根据《诗经》中的‘执子之手,与子偕老’的一种改编版~

这可能显示了‘执子之手’需要有‘资斧’作为前提的‘尴尬’现实调侃吧。

当流行语被还原成文言文时,除了知其然,而且还能知其所以然,又何尝不好呢?也许五百年后,我们的言语在后代看来就是‘文言文’了。

你认为呢?你认为哪句最有趣?欢迎调侃,欢迎讨论,更欢迎,聊聊有趣诗句,聊聊读书~