两年西外,MIT总分第五是怎样炼成的?

阿C学姐两年报考的都是西安外国语大学,英语笔译专业。初试成绩383分,排名第12,政治67,翻硕英语72,翻译基础114,百科130。最后复试成绩第四,总成绩第五(共录取70人)。


写在前面

从成绩出来到现在已经过去半个月了,被绑架的身体和情绪也终于轻松了半个月,但是还是能一下子回忆起被考研两个字追在身后跑的感觉。网上铺天盖地的经验帖和资料分享让我一度放弃想写下什么的念头,但是又觉得积累两年的东西就这么随手放下还有点可惜,所以还是来啦!最想说的是,择校的纠结,资料太多无从挑选的茫然,备考期间的自我怀疑,还有只能安慰一时的鸡血,这些我都有,每一个考研人也都有,但是相信我,只要你的目标从一而终无可撼动,只要你的计划永远都在行动上而不是手机里,只要你觉得即使孤独与质疑也没什么了不起,那么你就已经比一半的对手都更有勇气了。我考了两年才考上自己梦想的学校,说出来有点难为情,但也没什么的,因为第一年没踏实看书没努力没早起,所以在这里提前告诉所有想要考研的学弟学妹们,除非你定的目标太不符合实际,不然一年时间绝对可以,别再浪费一年为自己的不努力买单。

(△2016年第一场雪,凌晨5:40。

题外话/女生冬天早起占座最好结伴一起,注意安全,我整个冬天都是在手里攥着一个折叠水果刀朝图书馆狂奔 漆黑一片太可怕了2333。)

关于MTI,个人觉得无论哪个学校,MTI最看重的都是英语基本功,综合翻译能力,还有过硬的中文水平。简单来说,如果你英语底子扎实(四六级和专四成绩可以体现一部分),翻译的东西自己有自信(至少过个三笔),不排斥写中文作文而且有话可说,那么恭喜你,你成功的几率很大。如果其中任何一个部分是自己的缺陷,那就重点补,语法不过关就撸语法书做专四题,阅读看不懂错的多抓紧背单词挤时间进行精读泛读,中文作文高考之后没碰过那你下个“一个”每天看一篇也能攒下来不少好的段落。择校之前一定要做到了解自己,知道自己的优势劣势,别盲目自信,也别一味自卑。

关于择校,别盲目看校名选学校,要做两方面工作,审视自己+审视学校。自己的目的是只想要个研究生文凭/想系统学翻译以后想做翻译/不做翻译,做个和英语有关的工作/离家近就行.. 不同的目的决定了不同的目标院校。同样,审视学校,在了解这个学校软硬件设施的同时,最重要的要明确这个学校翻译专业的研究方向,因为它直接决定了你的试卷内容。比如,西外侧重点是政经掺杂文化,文学从来不考。又或者,北师大偏重文学,不考政经.。这些,你都可以从历年真题、网上经验帖和参考书目中得到答案。千万别盲目地开始复习。翻译领域很杂,你不仅要考虑就业还要考虑兴趣,这个学校侧重文学翻译、那个是科技翻译、还有船舶类航空类法律类,你一定要考虑好自己的兴趣还有职业规划再作出决定。

关于参考书,不要觉得只要是参考书目都是有用的。这个也是你要提前了解的,多打听多问学长学姐,及时放弃无用的参考书。比如,西外的参考书只有百科是有用的,其余一串一眼也不用看。有很多老师和考过的人反复推荐的书,看看大家的推荐,结合自己的情况,给自己挑两本。书不在多,而在看透。

关于各种资料,找了看不完也没用,越攒越焦虑。我个人觉得暑假前和整个暑假是找资料的黄金期,暑假结束到了九月就尽量不要花时间在找资料上了。找到够自己看到考试的就行,九月以后每周可以开一次电脑更新或修正一下自己的资料库(比如政治到了后期要经常增加新内容,还有热点时事的翻译要一直看到12月)。因为我微博关注了太多老师和考研的人,每天一刷新,各种资料、链接我根本看不过来,而且越看越焦虑,因为觉得自己怎么看得这么少,别人怎么看的这么多?所以,到了10月,我几乎再也没看过微博,也不看这些人的更新(除了肖秀荣),只有需要特定某资料的时候才开电脑,其余时间一眼也不看。自我催眠我的资料就是最全的最棒的!事实证明这种自我催眠还挺有效。

关于时间安排,要有月计划、周计划、日计划。我给很多人安利过我的时间安排,自己觉得对于我这种水平不高又极其拖延的人还挺适用的。我是九月开始集中复习(每天8+小时),在这之前每天以打基础为主(比如背单词做阅读看翻译书语法书)暑假嘛还是没必要高强度学习。政治是从9月正式开始,英语和翻译从你决定考研那一天开始就要一直在做,百科前期资料整理好,10月统一开始背。我会给自己大概定一个时间表,比如到几月必须看完哪些资料。一周总结一次自己的学习情况,再给下一周定好目标;每天晚上给第二天安排好任务。一定要做到心中有数。

△100天计划,准备三个月做完。

△日计划

如图,每天一天学习结束之后抽10分钟写下第二天计划,可以对自己的复习进度做到心中有数。而且统计一天学习时间可以督促自己,同时对比每天进程。/ 在这里强烈安利一个统计学习时间的app,“ATimeLogger”,用这个掐时间学习,可以有效拯救拖延,而且这个有饼图对比,可以看到自己在各个部分所花的时间,进行调整。

关于西外终于写到这里了。我选择西外的理由很简单,想上一个外语类院校,北上广自知水平有限,而且西安离家很近,所以就确定它了。客观的说,我觉得西外的题比较难,尤其是英语那一门,每年都有很多人不过线;翻译那门也难,我觉得比三笔难度要大,但是它的优势是百科比较好准备,翻译只考政经,所以复习时候会比较有针对性。今年西外改革,初试四科成绩加一起排名,初试60%+复试40%确定最终排名。所以大家四科都要重视。

政治,如果只能选一种复习材料,只选肖秀荣。我政治第一年考了83分,只用了肖秀荣全套资料+风中劲草。第二年加了蒋中挺的五套卷。我两年的政治安排都是从9月开始,用精讲精练那本大书加上1000题进行一轮复习,10月中旬完成,做题时候答案可以不写在书上,写在纸上,错题做好标记。10月中旬开始背风中劲草,同时把1000题里面的错题重刷一遍。很多人会觉得1000题太基础太简单,不想浪费太多时间做这个,但是我的经验是打好基础比什么都重要,把1000题里面所有知识点学会、摸透,对最后的刷题会很有帮助。11月期间必须把风中劲草过完一遍,历年真题做完,还有时政那本小书看完。到了12月就可以开始刷题啦,八套卷四套卷,有能力的话蒋中挺任汝芬什么的冲刺卷也可以买。但是最重要的是肖秀荣,别忘了。哲学大题有模板,自己有能力自己整理,整理不了就背网友整理好的。其他的大题把四套卷都背下来就差不多了,有时间八套卷也可以背(16年从八套卷里出了原题)。总之,我对政治的建议就是没必要太担心,也没必要花太多时间提前准备,9月开始,每天2-3小时,跟紧肖秀荣,基本没有问题。

翻硕英语(211),背好单词学好语法。

西外的这门命题很偏,能找到的复习资料很少。第一题无选项完形填空20分,一听就怕了吧,别怕,我20个就对3、4个是经常的事,但是争取练到至少对8个。三笔二笔实务书里面的这道题是最好的练习材料,把它们都打印出来订在一起,至少做两遍。如果都做完了还可以做专四完形(忽略选项自己填)。

第二题Information Restatement,其实就是paraphrase,说实话这部分真的没有材料可以练,高英书课后的也不太适合。做这道题两个方法,看得懂意思的用简单词替换复杂词,精简句子结构。看不懂意思的换用几个词,然后主动变被动或者被动变主动,尽全力把句子能改的地方多少改一下。5年真题加上几套模拟题,珍惜材料,好好练。

第三题Error Correction,改错。这道题也是难,前两年句子比较短就一两行,今年三行的句子也有。摸不着规律,也没有划线,一整个大长句无从下手。建议就是新东方出的GMAT改错书+专八改错+历年真题模拟题。很多人建议用GMAT这本书,但是说实话这本书也没有很合适,而且书中句子都在三行以上,很难而且浪费时间。但是它的优势就是把改错会考察到的语法点进行分类,分类练习,这样我们可以根据它的分类再去学一下这部分的语法。比如书中有代词/主谓一致/从句等等,我们可以重新巩固这部分语法,做练习时候书中的句子有选择的看,超过三行的就别看了。最有帮助的还是真题,好好研究一下真题,判断出每道题考察的语法点,继续拐回去学语法。总之,准备paraphrase和改错,语法不能停。第四题Precis Writing,就是Summary,20分。这道题真的不难啊!!! 多练练,是给你提分的一道题。建议是买一本专八阅读,11月份开始,隔几天就挑一篇800词以上的自己进行缩写,考试考的是1000缩成300,所以练习时候自己计算好比例,掐好时间,严格要求自己。我觉得Summary的加分点在于系统和逻辑,好好研究一下真题答案,自己整理出答题套路,这道题就没问题啦。最后一题作文30分,西外作文出题还是比较人性化的,一般背景资料会很长,所以能提取的信息很多,不会出现紧张什么也想不出来的情况。作文的建议也是11月开始练,至少4天一篇,自己总结出用得顺手的模板。其实真题和模拟题就够练一阵子了,我还捎带用了雅思写作。总之,作文和Summary的经验就是多练多练多练! 有自己的套路,知道加分点,还有,把字写得漂亮点。

这门用的书:刘毅单词10000;三笔实务/二笔实务(完形部分);淘金专四语法与词汇;新编英语语法教程第五版/章振邦;GMAT改错;冲击波专八改错;专八阅读(练summary用);雅思写作/环球雅思。

Tips:单词我在9月前背完刘毅10000之后,开始自己做单词本,本上都是在做题和翻译中遇到的生词和常见词,在有道查单词之后,会出现单词分类,CET4/6 TEM4/8 GRE,专八以下的单词标红,是一定要背下来的,而且顺带看下用法;雅思难度的知道意思就行。

翻译基础(357),重点练政经,辅社会及文化(历史/旅游景点)。

这门科目包括两大部分,词条互译和篇章翻译。

关于词条,西外的词条不难,我两年的准备方式都是只有一种。百度“中国日报英语点津-新闻热词”下面有四大分类,每一条新闻都点进去把词条整理下来,汇总到一起抄到本子上。词条要一直整理到12月初,一直更新,也要早早开始背,因为考试之前要背无数遍才能记住。微博上也有好多老师整理好的,但是我一般信不过 = = 而且他们的确实不全,自己整理的过程也是学习新闻的过程,新闻中好的句子也可以记下来。Ps,词条按这个方式准备,考试至少能答上来60%。

△整理词条的页面

关于翻译,翻译我是从6月份就开始练的,每天任务量最好保证在英译汉汉译英各一篇。翻译书我只看了武峰的12天,觉得帮助很大,其它西外参考书一本没看(因为没用)。我的翻译材料主要来源以下几个方面:1.三笔实务(蓝色那本书),我觉得这本书真的最良心啊,内容多而且材料好,挑里面自己需要的类别看就好;2.二笔真题模拟题两本书(因为11月准备二笔所以练了1个月二笔);3.政府工作报告,这个我觉得是最有用的一个,因为里面的很多表达和句型考试时候我都用到了。政府工作报告只看当年的就可以,我没看完..只看了20多页。但是它绝对是政经翻译最标准的模板;4.经济学人or其它能抓到的外刊,这个是因为后期没材料可以练了上网打印了20多篇,外刊普遍内容新,表达也新,对于想稳妥备考的人来说可参考意义不大,不过可以扩充下单词量和地道的表达;5.时政新闻,新闻太多太多了,看不完也别焦虑。我是订阅了China Daily的手机报,每天给我发一个长长的彩信,就是中英放在一起的新闻,每天有时间就看一会儿,临睡前啊累的不想动笔的时候啊食堂等饭的时候啊,都可以翻着看看;6.历年真题模拟题,西外的真题参考意义还是很大的,材料不多,且练且珍惜,留到最后掐时间模拟考试做。

其实这门考试,我觉得我是没有太大发言权的,因为我的翻译真的是弱项,所以花的时间也最多。其实到最后我也没感觉到自己有太大提高,但是还好成绩比去年提高了20多分,我已经很满意了。大家在翻译上,只要一直踏实练,总结好的表达,保持手感就好。

这门用的书:三笔实务;二笔真题;二笔模拟题;12天突破英汉翻译/武峰;英汉翻译简明教程/庄绎传;汉英时文翻译高级教程/贾文波

Tips:关于翻译笔记的重要性,翻译笔记在我看来是练翻译里的精髓。所有练习里理解错误的句子或者让你叹为观止的表达都应该随手记下来,而且一定一定要复习,而且要复习很多次。争取类似的表达下次自己也可以套用。

△第二年一共记满了三本翻译笔记

汉语写作与百科知识(448),资料在手,高分我有。

西外的百科综合来说是加分项,题不会太偏,也不会太难,中规中矩,比较好得分。

百科一共三部分,第一部分词条(30个),西外一共有两本百科参考书《中国文化读本》、《自然科学史12讲》,把这两本书吃透,所有可能提取词条的地方全部找到,考试至少写满20个没问题了。剩下的会有3-4个时事和2-3个课外,就要个人发挥了。我的词条两年整理了两次,不断更新、添加,自己认为应该是全网最全了,可以直接拿着背,不用再花时间自己整理了。需要的同学可以加我微信(下面会提到)。时事词条我觉得很难准备,毕竟新闻太多,但是在整理翻译词条的时候我们就会留意到今年的热门新闻、时事,所以捎带着再了解下中文就好。再一个可复习的材料就是历年真题和模拟题,西外经常会重复出某个词条,所以真题上面的一定要背下来。

第二部分应用文写作,西外的这门一般都和新闻相关,比如根据一个长篇新闻报道概括出一个短的报道(其实就是中文的Summary),还有今年考的游轮的乘坐指南。都是给定你一个长篇材料,然后让你提取信息,考察的是挑选信息、组织语言、和逻辑能力。这门不用担心,考前练练真题模拟题就好。

第三部分是作文,西外的作文也还好,至今没有出过很变态的题目。考前拿两个题目练练就好。

总之,百科这门大家还是可以轻松对待的,我这两年都是从11月份才开始准备(前提词条已经整理好)完全来得及。考试的时候能写多少写多少,卷子答满,字写得漂亮,分不会低的。

△后期补充的百科词条

很多人讨论备考过程中最重要的是什么,于我而言,最重要的是轻松的心态和好好生活的仪式感。轻松对待不意味着不重视,而是放宽心,不把结果如何时时刻刻放在心上。歌还可以听,剧也可以看,周末聚会也可以参加,只要在学习的时间里真正的在学习,保证学习效率,认真执行自己的计划就好。

“守城多顾忌,攻城多勇气”,最好的心态是,背水一战。

(本文为黑板小报原创作品,转载请联系授权,并注明出处。编辑杜晓宇,专业的学生,业余的新闻人)