美音,英音,自由切换的秘密(2)

上一篇文章提到了pronunciation和accent的区别:发音有对错,口音无好坏。所以我们应该更关心的是发音而不是口音。

对于绝大多数同学,我的建议是美音。原因如下:

1. 最最重要的原因是不管是上述哪种口音,你肯定是需要模仿对象的,音频也好,教材也好,演讲录音也好。你会发现市面上美音材料比英音要多得多。所以,先把哪个口音品位高,哪个有文化,哪个难学这类的问题都丢一边,先找俯首皆是的资料才最务实。

2.英音和美音相比,地区之间的差异更大,比如大家都喜欢的carpool karaoke中有一集是adele的,你可以发现主持人James Cordan和Adele都是英国人,但是他们的口音还是有着巨大的口音差异。

如果有同学来自中国江苏的南通,应该会有深刻的体会,可谓是五里不同音,十里不同调。这也就意味着很有可能你模仿的英音和你未来听到的英音会大相径庭。相反,美音就相对比较一致。

3.英音的语调(Intonation)相比美音更为起伏。英语是典型的stress-timed language, 即利用句子或单词内的重音来确定这个句子的长短,句子内的重音越多,时间越长,没有重音的部分,会一带而过。还有另外一种语言是syllable-timed language,即按照音节来确定句子的长短的,一字一音节。

如果一个人的母语是syllable-timed,他要转去学stree-timed的语言,就会有很多的挑战,很不幸的是,中文就是syllable-timed language. 在英语中语调和重音是不分家的,所以英音在语调中的变化对于一般英语学习者是一个要攀越的高山。

很多同学上课时也接触语调,但是绝大多数语音老师教授的语调语焉不详,最多练习的就是疑问句和陈述句的升降调,而忽略了调值(pitch)的和重音之间的关系训练。简而言之,美音在这点上需要训练的难度和英音相比,低了很多。

除此之外,诸君可能还有一个疑问,假如我学习的是美音,那是不是说我做听力,看视频的时候就尽量不要去听英音的材料呢?

其实并不用这么挑剔,我自己曾经挑剔过一段时间,总觉得如果自己讲的是英式英语,然后去听美式的内容会走味儿,后来释怀了,因为原本的味儿就不正宗,根本不必在乎走味儿。与其去分别这些,不如花些时间多去研究一下人家到底讲了些什么。

各位如果不信,可以把前面那个Carpool Karaoke的视频再次打开,其中第一个笑点你get到了么?

Hello, it's me. I was wondering if after all these years you'd like to meet.Hello, hello from the outside 这几句是Adele的歌词,James 用非常巧妙的方式将主角请出。我当然非常佩服口音讲的惟妙惟肖的人,但是我顶顶佩服的是那些看情景喜剧能够和母语人士同步大笑的人,他们不仅听懂讲了些什么,他们更是听懂了文字背后的意味,这才是英语水平的至高境界。

诚然,如果掌握部分美音和英音之间的规律转换差异,那么自由切换两种口音也不是不能做到的。除了我们最经常了解的美音卷舌,英音不卷舌之外,还有很多差异的发音。比如在类似hot,coffee,boss这类词中的o字母的发音 (见下图)

左边是英音,右边是美音。顺带提一个很重要的发音练习方法:有的时候不仅要耳朵去听,如果是视频或者老师面对面教学的时候,要盯着嘴型看。英音对于hot这类词中o字母,嘴型偏圆;而美音下颚向下的张开幅度较大,o这个音类似发成a这个音(father的那个a音)

又如双元音?u,例如在go,alone,know中 (见下图)

左边是英音,右边是美音。美音发这个音时,下颚向下距离更大。

当然还有元音?和辅音n,m,? 拼读时发生的差异。英音没有变化,而美音中?+n或者m拼读,则会异化成?+?+n/m,?在语音学中被称作schwa,也称作center vowel,舌头非常放松平摊在口腔中,类似葛优瘫,这也是美音给人的感觉是悠扬自在的感觉。如果?+?时,则会变成?+ei+?,比如thank这个音。

请各位一心向学的同学,千万不要怕麻烦。